2021. április 11., vasárnap

Kim Stafford: Karanténban

fordítás 

Miután beszögelték az ajtókat és lelakatolták a kaput,
miután itt hagyták a halálozási becsléseket
egy táblázaton, amelyet az előcsarnokban függesztettek ki,
miután kiszabták vízellátásunk napjait - megafonon, a védőzónán kívülről - és elhajtottak,
kétségbeesett kérdéseink után minden könnyünk is elfogyott,
miután egymásra néztünk, először a fertőzésre gyanakodva, majd kíváncsisággal,
aztán szeretettel, valaki talált egy gitárt,
és emlékezett egy dalra, és mi mindannyian egy vonalba álltunk
kart-karba öltve, és nevetve táncolni kezdtünk. 

 

Kim Stafford: In Quarantine

2020. március 7.

After they sealed the doors and locked
the gate, after they left us mortality estimates,
on a sheet to post in the hall, after they counted
our days of water—by megaphone from outside
the perimeter—and drove away, after our desperate
questions had exhausted all our tears, after we
looked at each other, first with suspicion of contagion,
then with curiosity, and then with love, someone
found a guitar, remembered a song, and we all
got in a line, laughing arm in arm, and danced.



 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

A megjegyzés jóváhagyás után kerül megjelenítésre.