Vajon e világi dzsungelt idéz meg a vers
itt, a nyüzsgő, hajnali főváros közepén,
vagy a tükrön túli, másik világ visszfénye
dereng ki sorai közül?
Szavai e világi, magyar nyelvű szövedék
szemei vajon, vagy puszta fordításai
egy sosem ismert nyelvű gondolatsornak,
amelyet közelíteni céloznak?
Létezhet-e egyáltalán olyan autoritás,
amely ilyen fajta kérdésekben
az abszolút igazság ismeretében
dönteni képes?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
A megjegyzés jóváhagyás után kerül megjelenítésre.