2016. június 21., kedd

Emily Dickinson: I had no time to hate, because

I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so ample I
Could finish enmity.


Nor had I time to love, but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
Was large enough for me.



Nem volt időm gyűlöletre

Nem volt időm gyűlöletre,
a sír gátolt engem.
Gyűlöletem sem volt elég
egy élet felednem.

S nem volt időm szerelemre,
de mert kell érezni,
elég volt egy kis hév nekem
szerelmesnek lenni.

(saját fordítás)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

A megjegyzés jóváhagyás után kerül megjelenítésre.